Vertimo paslaugos kaina
Domitės vertimo paslaugomis ir bandote palyginti kainas?
Vertimo paslaugos reikalingos daugeliui. Plėtojant verslą, ruošiantis išvykti dirbti ar mokytis į svečią šalį, ieškant verslo galimybių ir bendradarbiavimo partnerių reikia tam tikros kalbos žinių arba samdyti tai išmanantį žmogų. Ieškant kas atliks šiuos darbus visuomet svarbiausia išlieka vertimo paslaugos kaina.
Vertimo darbus atlieka profesionalūs vertėjai, kurie turi reikiamų žinių ir patirties. Tam, kad jie tai pasiektų teko ne vienerius metus mokytis ir dirbti. Jiems taip pat reikia nuolat tobulėti šioje srityje. Sakoma, kad nė viena užsienio kalba nėra sudėtinga, yra tik per mažai ryžto ir laiko ją išmokti. Laikas – pinigai. Tą žinome visi. Pinigine išraiška tam, kad pradėti dirbti vertėju reikia daug sumokėti. O tam, kad tapti profesionalu šioje srityje reikia dar daugiau. Taigi, tam, kad dirbti vertėju, reikia pakankamai investuoti. Vertimo paslaugos negali būti už dyką.
Kiek kainuoja vertimas sudėtinga iškart atsakyti, nes tai priklauso nuo daugelio dalykų. Visų pirma kalbos skirstomos į dažnai naudojamas ir į retas. Kuo ji populiaresnė, tuo mažesnė kaina. Anglų, vokiečių ir rusų kalbos verčiamos pigiau, nei norvegų, švedų ar portugalų. Taip pat vertimas skirstomas į raštu ir žodžiu atliekamą vertimą. Įprastai verčiant žodžiu kainuos brangiau, nei raštu, nes vertėjai turi nepriekaištingai išmanyti kalbas bei jiems tenka didesnis darbo krūvis. Raštu galima darbus atlikti patogiu metu, o verčiant žodžiu specialistas negali vėluoti į paskirtą susitikimą. Juk nuo jo priklauso kaip sklandžiai jis praeis.
Jeigu vertimo paslaugos kaina prasideda nuo 25 LT už vieną A4 formato lapą, tai žinokite, kad ji yra įprasta. Kaina kyla, priklausomai nuo aukščiau išvardintų skirstymų pagal sudėtingumą. Pavyzdžiui, jeigu Jums reikia išversti japonų, kinų ar hebrajų kalbą į lietuvių, gali tekti sumokėti ir apie keturis kartus daugiau, nei verčiant iš anglų ar vokiečių. Didelės apimties tekstams ir pastoviems klientams vertėjai taiko nuolaidas, todėl nebijokite jų prašyti. Prireikus notaro parašo ant sutarčių ar dokumentų, tai kainuos papildomai. Reikia skubaus vertimo? Tuomet teks mokėti papildomai, nes vertėjas turi dirbti viršvalandžius tam, kad įvykdytų užsakymą.
Vertimo paslaugos kaina nėra lemiamas faktorius pasirenkant kam patikėti užsakymus. Svarbiausia, kad tai būtų patikimas biuras, kuriame dirba tik patyrę vertėjai. Niekas nenori, kad būtų suklysta su vertimu, todėl reikia iškart patikėti tokius darbus tiems, kurie tą moka.